Svenska

Introduktion: Guide för att involvera barn i katastrofriskminskningsaktiviteter (engelska ‘disaster risk reduction’ (DRR)).

Arbetar du med katastrofriskminskning (DRR) och vill involvera barn i ditt arbete men saknar kunskap om hur du ska göra? Den här guiden är skräddarsydd för dig.

De fyra stegen i denna guide utgår ifrån Lundy-modellen. Lundy-modellen är en modell för att främja barns delaktighet som konkretiserar kraven i artikel 12 i FN konvention om barnets rättigheter. Artikel 12 i FN Barnrättskonvention fastslår att barn har rätt att uttrycka sina åsikter i alla frågor som påverkar dem. Modellen bryter ner artikelns principer i praktiska steg för att säkerställa att barns röster blir hörda och att deras åsikter tas på allvar i beslut som rör dem. För att artikel 12 ska kunna implementeras framgångsrikt måste fyra tydliga aspekter beaktas: rum, röst, målgrupp och påverkan (engelska: ‘Space’, ‘Voice’, ‘Audience’ och ‘Influence’). 

Varje steg är indelat i mindre, mer hanterbara steg. Dessa mindre steg består av vägledande frågor. Du kan tänka på dessa frågor som en checklista som talar om vad du behöver göra för att slutföra varje steg. 

När det gäller barns deltagande är det lätt att tänka på det från ett “toppstyrt perspektiv”, särskilt när det gäller kriser och katastrofer: En vuxen vill inkludera barn i något som den vuxne på förhand redan har bestämt. Tänk om! Vi vill att du utmanar denna dogmatiska idé. Överväg aktiviteter som skapas tillsammans med barnen, där barn kan vara med och bestämma vilka ämnen de finner intressanta och hur de föredrar att bli involverade. Kom ihåg: För att barn på ett meningsfullt sätt skall kunna delta i aktiviteter måste de ha en röst genom hela processen.

Utrymme

Målgrupp

Röst

Inflytande

Förbehåll:

Denna steg-för-steg-guide skapades i juni 2024 under projektet “Secure Kids”. Guiden översattes till flera språk. De översatta dokumenten färdigställdes i juni 2024. Den engelska versionen kommer att uppdateras kontinuerligt under projektets livstid (och eventuellt även därefter), vilket betyder att det kan finnas ytterligare resurser eller exempel i den engelska versionen som har lagts till efter att övriga språk översattes.

Här finns ett tidigare utkast av detta verktyg.